hozzászól [F] Wline
top 50
172. 20090928 / 07.07. 14:04 /
I see here is the better translater than me so I'll run out of here as soon as possible! :int:
171. infinitedreams / 07.07. 13:55 /
[170] Na és ha az lenne, hogy "it will be added to the amount you've won that day"? azzal kikerülnénk a "figyelembe vesz" kifejezés problémáját. :D
170. infinitedreams / 07.07. 13:41 /
[167] Szia! Én követtem el, de már ahogy végigolvastam, láttam benne egy hibát... Na, most megnéztem, és a "take into account" valahogy inkább azt jelenti számomra, hogy "take into consideration", de itt meg szerintem inkább az az értelme, hogy számoljuk mindet, nem számít, hogy milyennel nyersz, nem pedig azt, hogy a döntésnél majd elgondolkodunk ezen az aspektuson is. De igazad van, a "counted" sem az igazi, majd gondolkozom még a dolgon egy cseppet... :mitis:
169. Ildike18 / 07.07. 11:43 /
:nem: még nem :)és szivesen.
168. wline / 07.07. 11:36 /
[167] köszönjük! :) egyébként láttad már a t.wline.hu fordítói oldalunkat?
167. Ildike18 / 07.07. 10:22 /
Szép forditás,szép munka, azonban javasolnám,hogy "Bármelyik sorsjeggyel nyersz, azt figyelembe vesszük. No matter which kind of scratchie you win, it will be counted." ez helyett inkább a "No matter which kind of scratchie you win, it will be taken into account." legyen, mert az,hogy "counted" azt jelenti,hogy számitva, mig "taken into account" pontosan azt jelenti,hogy "figyelembe véve". Amúgy gratulálok a forditónak! :)
166. 20090928 / 07.07. 07:23 /
I don't know what what should I help to you, wline??? I waiting to your answer!
165. wline / 05.12. 18:33 /
Nem nagyon pörög ez a topic, bár a fordítás kifogástalan. Nem sokáig volt látható függőben lévő fordítás az angol fordítói oldalon. :) Most került fel pár új kifejezés, akinek van kedve, nézze meg: http://t.wline.hu/trunk/projec... - köszönöm a segítséget!
164. wline / 09.23. 18:50 /
Üdv, elkészült a közösségi fordítást támogató oldalunk. Mától ott folytatódhat a munka, de a felmerülő kérdéseket továbbra is itt tudjuk megbeszélni :)
163. nixjobbdolgom / 06.18. 14:40 /
[161] fooldal,jobbfelso sarok,zaszlok
162. nixjobbdolgom / 06.18. 14:32 /
[160] mostantol peckesen,kihuzva magamat maszkalaok majd fel-ala =D
161. Wildcath / 06.18. 13:45 /
Na,de hol tudok nyelvet váltani?
160. Glorya / 06.18. 06:43 /
A játékokban ha nyertél,nem kell you've won,csak you won.NIX nincs rá okod,viseld a népszerűséget :D
159. nixjobbdolgom / 06.17. 22:36 /
[158] oh,ezesetben megegyszer nagyon koszi :) epp pirulok most :)
158. Glorya / 06.17. 08:44 /
Én az ALL FRIENDS ARE OFFLINE helyett a NO FRIENDS ARE ONLINE használnám,bár ez megítélés kérdése...NIX: Semmi él nem volt benne,besz.rok a dumádtól :D
157. nixjobbdolgom / 06.16. 20:47 /
[156] boknak vettem,megha ellel is mondtad :) most latom,kimaradt egy ,,not,, a more elol
156. Glorya / 06.16. 20:07 /
[155] öcsém te vagy a :király:
155. nixjobbdolgom / 06.16. 16:19 /
[154] fontoskodós angol: ,,you are only entitled to have your say when it comes to comments which have been posted more than a fortnight ago,, =D
154. Glorya / 06.16. 08:11 /
You can comment wlogs only fresher than 14 days.
153. wline / 06.16. 00:00 /
[152] köszönöm, utánanézek. :)
=>
 
Fórum
wline